Skip to main content

Full text of "Linguistic Survey Of India Vol Ii Mon Khmer Siamese Chinese Families"

See other formats

to (Sh. the same)! to be ruined,            become diminished, I, 8; tak-fa tdic-pting,
becMne diminished become ruined, hence, spent, I, 8 ; fau-to Im /w-fcw, I
have not disobeyed, I, 44.
Ink (Kk and Sh, the same, Siamese del), a child, son, I, 5 ; 228; Yoo. lft m, 1,
501 Norn, JA-]to, I, 47; Ink-man, a sons 1,1, 20, 26, 30} 33; 55, 223, 225 ;
Norn, luk-man-ko, I, 24; fak-ftung, a daughter, 56S110, etc.;1 fab-pl-ai, son
year first-born, eldest son, I, 41; sson5 is hJs-mdn; 'his son9 Is usually
(228) man fait, not M maw, as we should expect
, preposition of the ablative, 104109S113,118,122,127, 287, 240, 241; used
m ablative of comparison (see khun), 13S, 136; M-tdm, the same, II, 3;
222, 235.
(pronounced Jow) (Kh. and Sh, the same), air, wind (EL).
or l&n (Northern Sh, lw, Southern Sh. kin), what conies last, after; lun-lang,
after behind, afterwards, 1,10.   Tun-lun in III, 9S see tun.
Img (pronounced long) (Eh, and Sh, the same) great, large.
lung (so in Kh, and Sh., Siamese n&ng), numerals one, I, 45; III, 19; 1; used aa
the indefinite article, a, a certain (following the noun qualified), 1,1,11, 36,
38, 49; n, 3, 10,11,14 5 101, etc., 138, etc., 230.
(Sh, the same), to smear, daub, plaster, overlay, gild9 III, 19.
in Hip-din, an Island, III, 2,17.
lut (Kh. and Sh. the same)s blood (H.).
Utt (Kh, the same), hot (H.).
md, an ass, 74.   Possibly this word should really be ma, a horse,
ma, (Kh. ma, Sh, man), negative particle; marMnyau, did not see, II, 12.   In
Kh. m& is used only in conditional and interrogative sentences.
ma (Kh. and Siamese ma, Sh. ma), to come, 80; Pres. mS, comes, 239; Imperat.
w,8, come, I, 28; Past, pdJc-ma, came back, I, 34; dk ma, came outside, I,
41; II, 14; md-jaii, came, II, 15; Per!., mfru-M, has come, I, 37. In the
second specimen the root is uniformly, but wrongly, written ma. The- word
is frequent In compounds; thus, au-ma, take come, bring* Imperat., I, 26;
(went) to fetch, II, 6; pai-kd-ma , . , jau, went went came, went, I,
21; IcMn-ma-cham (quick come swift=as soon as); ma-tMng-cMm, as soon as
(thy son) arrived, 1,4*7; ma-thung, arrived, I, 34; ma-Jchau, entered31, 40;
fifomq, call come, entreated, 1,41; m$ . . , Jsd-jau, come went, came,
II, 10; khdm-ma-lau, word come say, a mere pleonasm for kham, word, I,
4A; with regard to Jchdn-ma-chdm, above, cf, Kh. md-chdm, soon. Like M,
may when appended to another verb, usually gives the idea of progression.
m$ (spoken with a long tone) (Kh. mat Sh. ma, with an abrupt tone; Siamese
wifl), a horse, 68; m$-thftb a male horse, 138,140; m$-me} a mare, 139,141;
no m$ lung, on a horse, 230.
m$ (spoken with an abrupt tone) (Kh. and Sh. ma, with rising inflection, Siamese
kma), a dog, 70; ma-th&Js, a male dog, 145,148; ma-me, a bitch, 147,149.
ma-lau"kmt ever, at any time, 1,45.   The separate members of the compound are
said to have no significance.
mai, postposition.   This word is frequently used as a suffix to denote any case
except the nominative; thus, hafamting*mi, of that countrys 1,11;